កាលបរិច្ឆេទធ្វើបច្ចុប្បន្នភាព៖ ០៨.០៣.២០២៣
ក្នុងនាមជាស្ពានរវាងអឺរ៉ុប និងអាស៊ី តួកគីមានបេតិកភណ្ឌវប្បធម៌ដ៏សម្បូរបែប និងអត្តសញ្ញាណតែមួយគត់ដែលត្រូវបានឆ្លុះបញ្ចាំងនៅក្នុងភាសារបស់វា។ ការរៀនភាសាទួរគីជាមូលដ្ឋានមួយចំនួនអាចជួយអ្នកធ្វើដំណើររុករកប្រទេសបានកាន់តែងាយស្រួល។ ភ្ជាប់ទំនាក់ទំនងជាមួយអ្នកស្រុក និងទទួលបានការយល់ដឹងកាន់តែស៊ីជម្រៅអំពីវប្បធម៌។ សម្រាប់អ្នកចាប់ផ្តើមដំបូង យើងនឹងណែនាំវេយ្យាករណ៍ វេយ្យាករណ៍ និងឃ្លាដែលមានប្រយោជន៍មួយចំនួន ដើម្បីជួយអ្នកក្នុងការចាប់ផ្តើម។
តួគីគឺជាសមាជិកនៃគ្រួសារភាសាទួគី ហើយត្រូវបាននិយាយដោយមនុស្សជាង 350 លាននាក់នៅទូទាំងពិភពលោក។ វាជាភាសាផ្លូវការរបស់ប្រទេសទួរគី។ បាននិយាយផងដែរនៅក្នុងភាគខាងជើងប្រទេស Cyprus, Azerbaijan, Iran, Kyrgyzstan, Turkmenistan, Kazakhstan, Uzbekistan, Russia, Hungary, Iraq, Bulgaria, Greece, Romania និងប្រទេសជាច្រើនទៀត។
រឿងដំបូងដែលអ្នកគួរដឹងគឺរបៀបស្វាគមន៍ប្រជាជនជាភាសាទួរគី។ ការស្វាគមន៍ទូទៅបំផុតនៅក្នុងប្រទេសទួរគីគឺ "Merhaba" ដែលមានន័យថា "ជំរាបសួរ" ជាភាសាអង់គ្លេស។ អ្នកក៏អាចប្រើ "Selam" ឬ "Selamlar" ដែលមានលក្ខណៈក្រៅផ្លូវការ និងត្រូវបានប្រើរវាងមិត្តភក្តិ និងសមាជិកគ្រួសារ។
លំដាប់ពាក្យនៅក្នុងភាសាទួរគីជាធម្មតាគឺប្រធានបទ-វត្ថុ-កិរិយាសព្ទ ហើយភាសាត្រូវបានសរសេរដោយប្រើអក្ខរក្រមឡាតាំង។
ឃ្លាមូលដ្ឋានសម្រាប់អ្នកធ្វើដំណើរ៖
Merhaba - សួស្តី
ណាស៊ីលស៊ីន? - អ្នកសុខសប្បាយទេ?
អ៊ីយីយីម, teşekkür ederim ។ - ខ្ញុំសុខសប្បាយទេអគុណ។
មែនអត់? - តើអ្នកមានឈ្មោះអ្វី?
Benim adım... - ខ្ញុំឈ្មោះ...
មេមណុន ចាស់។ - រីករាយដែលបានជួបអ្នក។
Hoşça kal - លាហើយ
Lütfen - សូម
Teşekkür ederim - សូមអរគុណ
Rica ederim - សូមស្វាគមន៍
"Evet" - បាទ
"Hayir" - ទេ។
"Afedersiniz" - សុំទោសខ្ញុំ / អត់ទោសឱ្យខ្ញុំ
"Anlamıyorum" - ខ្ញុំមិនយល់ទេ។
"Türkçe bilmiyorum" - ខ្ញុំមិននិយាយភាសាទួរគីទេ។
"Konuşabilir misiniz?" - តើអ្នកអាចនិយាយ...?
ប្រសិនបើអ្នកកំពុងធ្វើដំណើរជុំវិញប្រទេសទួរគី អ្នកអាចរកឃើញឃ្លាទាំងនេះមានប្រយោជន៍នៅពេលប្រើប្រាស់មធ្យោបាយធ្វើដំណើរសាធារណៈ។
Nereye gidiyorsunuz? - តើអ្នកកំពុងទៅណា?
Otobüs/Metro/Tren nerede? - តើ ispersonbus / metro / រថភ្លើងនៅឯណា?
ប៊ីលែត មិនមែនកាដារ? - សំបុត្រតម្លៃប៉ុន្មាន?
អ៊ីគី bileti lütfen។ - សំបុត្រពីរសូម។
ហង់? - តើវេទិកាមួយណា?
ឥណ្ឌូណេស៊ី ប៊ូរ៉ាដា។ - ទម្លាក់ខ្ញុំនៅទីនេះ។
តាក់ស៊ី លូតហ្វិន។ - តាក់ស៊ី។
អាស័យដ្ឋាន gitmek istiyorum ។ - ខ្ញុំចង់ទៅអាសយដ្ឋាននេះ។
ប៉ារ៉ា? - តើវាមានតម្លៃប៉ុន្មាន?
ម្ហូបទួរគីត្រូវបានគេស្គាល់ដោយសារ kebabs ឆ្ងាញ់ mezze និង baklava ។ នេះគឺជាឃ្លាមួយចំនួនដែលអ្នកអាចប្រើនៅពេលទទួលទានអាហារនៅប្រទេសទួរគី៖
Menü, lutfen ។ - ម៉ឺនុយសូម។
Sipariş vermek istiyorum ។ - ខ្ញុំចង់បញ្ជា។
អ៊ីគី adet çorba lütfen។ - សូមស៊ុបពីរ។
Şu ana kadar her şey harika ។ - អ្វីៗគឺអស្ចារ្យណាស់រហូតមកដល់ពេលនេះ។
ហេសប, លូតហ្វិន។ - ប៊ីលសូម។
Bahşiş - គន្លឹះ
ប្រទេសទួរគីមានភាពល្បីល្បាញដោយសារផ្សារ និងទីផ្សារ ដែលអ្នកអាចស្វែងរកកំរាលព្រំដ៏ស្រស់ស្អាត គ្រឿងទេស និងវត្ថុអនុស្សាវរីយ៍ផ្សេងៗទៀត។ នេះគឺជាឃ្លាមួយចំនួនដែលអ្នកអាចប្រើនៅពេលទិញទំនិញនៅប្រទេសទួរគី៖
មិនមែនកាដារទេ? - តើវាមានតម្លៃប៉ុន្មាន?
Çok pahalı - ថ្លៃពេក។
អ៊ីndirim yapabilir misiniz? - តើអ្នកអាចឱ្យខ្ញុំបញ្ចុះតម្លៃបានទេ?
តើមិនមែនជាកាដារសើរទេ? - តើត្រូវចំណាយពេលប៉ុន្មាន?
Satın almak istiyorum ។ - ខ្ញុំចង់ទិញនេះ។
Kredi kartı kabul ediyor musunuz? - តើអ្នកទទួលយកកាតឥណទានទេ?
Fatura, lutfen ។ - សូមពិនិត្យមើលបន្តិច
ប្រសិនបើអ្នកវង្វេង ឬរកមិនឃើញគោលដៅរបស់អ្នក កុំស្ទាក់ស្ទើរក្នុងការសុំជំនួយពីនរណាម្នាក់។ ប្រជាជនទួរគីភាគច្រើនត្រូវបានគេស្គាល់ថាសម្រាប់បដិសណ្ឋារកិច្ច និងភាពសប្បុរសរបស់ពួកគេចំពោះភ្ញៀវ ហើយពួកគេទំនងជានឹងរីករាយជាងក្នុងការជួយអ្នក។ ការសុំការណែនាំអាចជាឱកាសដ៏ល្អមួយ។ អនុវត្តជំនាញភាសាទួរគីរបស់អ្នក ហើយថែមទាំងធ្វើការសន្ទនាជាមួយអ្នកក្នុងស្រុកទៀតផង។ អ្នកមិនត្រឹមតែនឹងទទួលបានព័ត៌មានដែលអ្នកត្រូវការដើម្បីទៅដល់គោលដៅរបស់អ្នកប៉ុណ្ណោះទេ ប៉ុន្តែអ្នកក៏អាចបង្កើតមិត្តថ្មីនៅក្នុងដំណើរការនេះផងដែរ។ ដូច្នេះហើយ បើអ្នកបាត់ខ្លួន ឬមិនប្រាកដថាត្រូវទៅណា កុំខ្លាចទៅរកនរណាម្នាក់ឲ្យជួយ។
ជាមួយនឹង Istanbul E-pass អ្នកនឹងមិនមានអារម្មណ៍ឯកោនៅ Istanbul ទេ។ បន្ទាប់ពីមាន Istanbul E-pass អ្នកនឹងមានក្រុមគាំទ្រ WhatsApp ។ ដែលជាជំនួយរបស់អតិថិជននឹងមិនអនុញ្ញាតឱ្យអ្នកមានអារម្មណ៍ចម្លែក និងតែម្នាក់ឯងនៅលើដងផ្លូវរបស់អ៊ីស្តង់ប៊ុល។ អ្នកអាចមានអារម្មណ៍ដោយឥតគិតថ្លៃ ប្រសិនបើអ្នកនឹងត្រូវការសំណួរណាមួយអំពីអ៊ីស្តង់ប៊ុល និងអ៊ីស្តង់ប៊ុល E-pass ។